Draft Myanmar version. Demonstration site | Draft versi Mya

Any announcements about SLiMS and users activities in general (release party, invitation, etc.)

Moderators: wynerst, buitenzorg812, purwoko, sutriadi, ido, Dicarve, ridorido

Post Reply
User avatar
gurujim
Posts: 41
Joined: 05 Feb 2012, 16:59
Location: Byron Bay, NSW, AUSTRALIA

Draft Myanmar version. Demonstration site | Draft versi Mya

Post by gurujim » 11 Sep 2015, 11:54

Hi. I am pleased to advise that work is well under way for a complete Myanmar translation of SLIMS Cendana.
While we are not yet ready to release the final translation files and template, I thought people might enjoy seeing the OPAC
Please check it here : http://slimstrandemo.me.pn/

regards,

Jim

-------------------------------------------------
Hi. Saya senang untuk memberitahu pekerjaan yang berjalan dengan baik untuk terjemahan Myanmar lengkap SLIMS Cendana.
Sementara kita belum siap untuk melepaskan final file terjemahan dan Template, saya pikir orang mungkin menikmati melihat OPAC
Silahkan cek di sini: http://slimstrandemo.me.pn/

salam,

Jim

User avatar
buitenzorg812
Posts: 830
Joined: 20 Sep 2011, 14:18
Location: Jakarta, Indonesia
Contact:

Re: Draft Myanmar version. Demonstration site | Draft versi

Post by buitenzorg812 » 13 Nov 2015, 18:23

hello jim,

nice post. been a while from visiting this forum :D. by the way, the fonts are not viewed well in my browser. what do i miss? thank you :).
Attachments
slims.png
slims.png (387.17 KiB) Viewed 4096 times

User avatar
gurujim
Posts: 41
Joined: 05 Feb 2012, 16:59
Location: Byron Bay, NSW, AUSTRALIA

Re: Draft Myanmar version. Demonstration site | Draft versi

Post by gurujim » 02 Jun 2016, 15:17

Yes, and once again it is a long time since I have posted visited or posted :( Sorry about that.
If you haven't already discovered, you need to have a Unicode Myanmar font installed on your system. I recommend Pyidaungsu.ttf from here: http://www.myanmarlanguage.org/node/572 . Also you may need to configure your browser to use that font as a priority.

I have been busy with other things but I aim to post the translation .po files soon with instructions.

=======================
Ya, dan sekali lagi itu adalah waktu yang lama sejak saya telah diposting mengunjungi atau diposting :( Maaf tentang itu.
Jika Anda belum ditemukan, Anda harus memiliki font Unicode Myanmar diinstal pada sistem Anda. Saya merekomendasikan Pyidaungsu.ttf dari sini: http://www.myanmarlanguage.org/node/572. Juga Anda mungkin perlu mengkonfigurasi browser anda untuk menggunakan font yang sebagai prioritas.

Saya telah sibuk dengan hal-hal lain tapi aku bertujuan untuk memposting terjemahan Po file segera dengan instruksi.

Post Reply